
Der ausgesuchte Platz Anfang September 1996 ---
The chosen site early September 1996

Zuerst mussten die 50 Löcher gegraben werden. ---
First the 50 holes had to be dug.

50 Löcher in dieser Grösse. ---
50 holes in a size like this.

An jedem Loch müssen drei Stützpfähle eingeschlagen werden. ---
At every hole three supporting beams have to be placed.

Der Platz ist fertig und wartet auf die Gruppe. ---
The site is prepared and waiting for the planters.

October 5, 1996 --- Etwa 50 Leute auf dem Weg zum Bäume pflanzen. ---
About 50 people on the way for planting trees.

October 5, 1996 --- Viele Hände bei der Arbeit. ---
Many hands at work.

October 5, 1996 ---
Weitere Hände. ---
More hands .

October 5, 1996 ---
Niederländische Hände. ---
Dutch hands .

October 5, 6, 7, and many more 1996 ---
Die Bäume mussten gegossen werden und die ganze Familie musste helfen. ---
The trees needed water, and the whole family had to help.

March 1, 1997 ---
Es geht den Bäumen gut und sie haben die ersten Knospen angesetzt. ---
The trees are doing well and show the first buds.

March 8, 1997 ---
Die Knospen wachsen. ---
The buds are growing.

March 10, 1997 ---
Die Knospen wachsen. ---
The buds are growing.

March 18, 1997 ---
Die Knospen wachsen. ---
The buds are growing.

May, 1997 ---
Ganz ohne Probleme geht es nicht, Raupen sind über unsere Bäume hergefallen. ---
It's not all without problems. Caterpillars are on our trees.

May, 1997 ---
Ganz ohne Probleme geht es nicht, Schafe wollen sich an unseren Bäumen kratzen. Wir müssen Zäune um jeden Baum machen. ---
It's not all without problems. Sheeps want to scratch at our trees. We have to build a fence around each of the trees

May, 1997 ---
Baum mit fertigem Zaun. ---
Tree with finished fence.

May, 1998 ---
Die ersten Blüten! ---
The first blossoms!

October 19, 1998 ---
Herbstfarben ---
Fall Colors

April 26, 1999 ---
Viele Blüten! ---
Many blossoms!

July 2000 ---
Und jetzt viele Früchte. ---
And now many fruits.

April 2000 ---
Ein Graureiher besucht unsere Wiese. Er ist nur eines von vielen Tieren, die schon hier waren, aber der einzige, der sich fotografieren ließ. ---
A Gray Heron is visiting our orchard.It is only one of many animals which were here already, but the only one which allowed to take a photo.

July 2000 ---
In diesem Jahr dürfen wir die ersten Äpfel bestaunen. ---
This year we can admire the first apples.

Winter 2000 / 2001 ---
Auch im Winter hat "unsere" Wiese sehr reizvolle Momente. ---
Even in winter there are beautiful moments on "our" orchard.

August 13, 2001 ---
Viele Äpfel an einem Baum. ---
Many apples on one tree. ---
Photo taken by Gaby Schech

August 13, 2001 ---
Photo taken by Gaby Schech

October 2, 2001 ---
Ein weiterer Baum mit Früchten. ---
Another tree with fruits.

October 2, 2001 ---
Und ein dritter... ---
And a third one...

October 2, 2001 ---
Und ein dritter... diesmal von der anderen Seite ---
And a third one... this time from the other side

October 2, 2001 ---
200 Meter neben "unserer" Wiese konnten wir diesen Falken bei einer Mahlzeit beobachten. ---
In 200 meter distance to "our" orchard we could watch this hawk having a meal.

October 2, 2001 ---
Und wir sahen diese Herbstfarben... ---
And we saw this fall colors...

April 2002 ---
Panorama mit Blüten ---
Panorama with blossoms

January 2003 ---
Winterimpression ---
Winterscene

January 2003 ---
Besuch, ein Falke ---
Visitor, a falcon

April 29, 2003 ---
Close up ---
Nahaufnahme

April 29, 2003 ---
Viele Blüten, viele Äpfel? ---
Many blossoms, many apples?

April 29, 2003 ---
Close up ---
Nahaufnahme
